政府が月内にまとめる「日本産業再興プラン」の原案をロイター通信が報道していますが、日本語版と英語版記事のニュアンスが全く異なるという不思議な内容になっています。いずれにしろ、ロイターが報じた原案の内容は、自民党が先に発表した「日本再生ビジョン」の内容からは明らかに後退しているように窺え、正式な発表までの今後の展開が懸念されます。
日本語版記事『再興プランの原案判明、成長資金供給へ「具体的検討」』
http://jp.reuters.com/article/jp_Abenomics/idJPKBN0ED1H220140602?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0
英語版記事『Exclusive: Abe's Japan reform plan draft leaves tough questions unanswered』
http://www.reuters.com/article/2014/06/02/us-japan-economy-growth-idUSKBN0ED16320140602